在口译项目的安排上,因为对口译人员的水平要求较高,通常情况下,客户需至少三天跟我们项目部约定翻译,项目部再根据客户具体需要的商务口译、交替传译或者同声翻译来安排相关人员。翻译部会根据客户的不同需要在译员库中进行筛选,从而选出相匹配的口译人员为客户服务。
1)陪同口译:导游购物、日常交流、个人陪同、展会介绍等性质的口译活动;
2)商务口译:商务会谈、合同谈判、工程现场、企业培训等性质的口译活动;
3)大会交传:学术讲座、新闻发布、国际论坛、大型会议等性质的口译活动;
4)同声传译:使用同传设备进行的各类口译活动。
口译价格表(单位:元/千中文字)
英语 | 日/德/法/俄/韩语 | 小语种 | ||
陪同口译 | 900-1200 | 1200-1500 | 1500-2500 | |
商务口译 | 1200-1600 | 1600-2000 | 2500-3000 | |
大会交传 | 4000-5000 | 5000-6000 | 6000-10000 | |
同声传译 | 5000-6000 | 6000-9000 | 议定 | |
说明: 1.口译人员的工作时间为8小时/人/天,超出部分需收取加班费用。 2.如需外埠出差,口译费用将上浮30%,另外客户需承担口译人员的交通食宿等费用。 3.同声传译服务请提前一周联系预定。 4.同声传译工作需配合使用相应的同传设备,本公司可提供同传设备租赁和技术支持。 |