价格体系

您当前的位置:首页>价格体系

01文档翻译

译佰翻译能够担任的笔译领域涵盖IT、汽车、化工、机械、建筑、医学等不同行业。公司根据不同行业建立有相应的翻译术语库,从而确保翻译的准确性和一致性。另外,公司购置有塔多思软件以实现客户大型翻译项目的多人协同作业,从而为您提供准确、及时、一致的翻译服务。

  英语 日/德/法/俄/韩语 小语种 外译外
英译中 中译英 外译中 中译外 外译中 中译外
2万字以内 180-200 200-220 220-240 240-260 380-790 400-830 360-900
2万-5万字 170-190 190-210 210-230 230-250 340-750 380-790
5万字以上 160-180 180-200 200-220 220-240 300-710 340-750
以上报价仅供参考,具体以双方签订的合同为准

说明:

1.中文字数统计以Microsoft Word2000"工具"->;"字数统计"中"不计空格的字符数"为准。

2.不足千字的稿件按千字收费,如需加盖翻译确认章请提前向业务部门说明。

3.对排版有特殊要求的稿件需额外加收费用,此费用一般为翻译费用的30%。

02商务口译

1)陪同口译:导游购物、日常交流、个人陪同、展会介绍等性质的口译活动;

2)商务口译:商务会谈、合同谈判、工程现场、企业培训等性质的口译活动;

3)大会交传:学术讲座、新闻发布、国际论坛、大型会议等性质的口译活动;

4)同声传译:使用同传设备进行的各类口译活动。

口译价格表(单位:元/千中文字)

  英语 日/德/法/俄/韩语 小语种
陪同口译 600-800 700-900 1200-1400
商务口译 900-1400 1000-1600 1800-2500
大会交传 2000-3000 2500-3500 3500-4500
同声传译 6000-7000 8000-9000 议定

说明:

1.口译人员的工作时间为8小时/人/天,超出部分需收取加班费用。

2.如需外埠出差,口译费用将上浮30%,另外客户需承担口译人员的交通食宿等费用。

3.同声传译服务请提前一周联系预定。

4.同声传译工作需配合使用相应的同传设备,本公司可提供同传设备租赁和技术支持。

03同声传译

同声传译需要同时使用同传译员和同传设备。上海译佰翻译公司曾在上海各四星及五星级酒店和国际会议中心成功为政府部门及跨国公司举办过国际性同传会议和活动,并与酒店的会议负责部门保持着良好的合作关系。另外,为保证同声传译的质量,建议从本公司租赁同声传译所需的相关同传设备。同传译员及同声传译设备租赁的价格如下:

同传译员价格表(单位:元/天)

  英语 日/德/法/俄/韩语 小语种
同声传译 6000-7000 8000-9000 议定

说明:

1.同声传译工作至少需安排2位同传译员完。

2.同声传译服务请提前十天联系议定。

3.同声传译工作需配合使用相应的同传设备,本公司可提供同传设备租赁和技术支持。

同传设备租赁价格表(单位:元/套/天)

设备名称 单价
主机设备 中央控制器(LBB3500/05) 议定
红外线发射机箱(LBB4502/08)
红外线发射板(LBB4511/00)
译员台(LBB3520/10)
高质量动圈耳机(LBB9095/30)
听众设备  红外线接收机(LBB4540/08)
无线耳机(LBB3443/00)
译员设备 翻译间

说明:

1.以上为同声传译活动所必须的设备,如需更多设备报价,请来电来函咨询。

2.如需外埠出差,租赁费用将上浮30%,另外客户需承担技术人员的食宿等费用。

04视频翻译及制作

上海译佰翻译公司的多媒体服务包括配音、DVD听译、脚本翻译和字幕制作和多媒体后期加工等服务。作为上海地区专业的翻译公司,上海译佰翻译公司曾为上海地区多家知名公司提供了企业宣传片的听译、配音和字幕制作等服务。所有配音工作均由国家广播局一级甲等配音员和外籍配音员完成,以确保专业优质的配音质量。

DVD光盘听译价格表(单位:元/分钟)

  中译英 英译中 日/德/法/俄/韩语 小语种
听译 50-80 90-120 130-160 议定

说明:

1.小语种听译的价格请来电具体咨询。

2.听译服务包括原语种的听写和对应的笔译服务。

3.如果听译的光盘长度超过30分钟,价格由双方协商确定。

配音价格表(单位:元/分钟)

光盘长度 中文 英语 日/德/法/俄/韩语 小语种
10分钟以内 280-320 420-460 560-600 议定
10-30分钟 210-260 340-380 480-520 议定
30分钟以上 190-240 320-360 460-500 议定

说明:

1.所有配音工作均由国家广播局一级甲等配音员和外籍配音员完成。

2.光盘长度如低于5分钟,则按5分钟收费。

3.如果光盘长度超过30分钟,价格由双方协商确定。

3.如需添加字幕,另外需收取相应字幕制作的费用。