新闻中心

您当前的位置:首页>新闻中心>译佰翻译,为你提供优质的专利翻译服务!

译佰翻译,为你提供优质的专利翻译服务!

来源:http://www.yibai-fanyi.com/日期:2015-05-21点击数:

  我国近几年的经济、文化、贸易、生产发展都是全世界有目共睹的,在世界的影响力越来越大。因此,中国与世界各地的联系越来越紧密,贸易往来越来越多。这就涉及到了各个专利文件的申请和翻译工作。译佰是一家专业的上海专利翻译公司,提供最优质的翻译服务。

  中国与世界的密切联系,让许多外国人来中国申请专利证书,这些专利附带的一些证明文件材料、技术资料等文献,都需要进行翻译,便于国内人员进行审核和管理。另外,中国人的专利申请走向全世界,各项专利的文献资料也需要被翻译成英文、法语、韩语等。因此,上海专利翻译,是目前较为普遍的一种翻译需求。

  专利是发明人对产品技术、学术创造等的一种特有权,是专利所有人的知识产权保障,具有法律保护效应。因此专利文件在翻译时需要遵循几个原则:

  一、高度准确性

  高度准确性是对翻译工作的基础要求。专利文件是非常正式的、非常专业的一种文献。其中包含许多的专业词汇和严谨的学术术语。但是由于各个语言之间的文化差异,在语言表达上会存在一定的误差。因此,上海专利翻译公司要使用最准确、最精准的专业术语对原文进行解释。包括语言逻辑和语句结构也需要与原文保持高度一致性。

  二、排他性

  专利,顾名思义是指专人专有的,因此上海专利翻译公司在翻译时,需要考虑到排他性。因为专利涉及到法律问题,如果由于翻译的工作,导致译文出现与他人专利相同的地方,这样在责任追究的时候,就难辞其咎了。因此,准确把握原文的精髓,避免与他人产生相同的内容。

  三、时效性

  专利申请本身具有一定的时效性,谁先申请,就能拥有专利权。因此,为了保障用户的根本利益,上海专利翻译公司在做翻译时,要讲究实效性,避免由于翻译工作失误造成顾客损失。

  上海专利翻译公司众多,用户需要进行仔细的挑选,毕竟专利是不可马虎的,关系到方方面面的利益。译佰翻译是一家专业的翻译公司,能够提供最优质的翻译服务。

返回列表