新闻中心

您当前的位置:首页>新闻中心>有什么因素会影响到英语翻译需求变动?

有什么因素会影响到英语翻译需求变动?

来源:http://www.yibai-fanyi.com/日期:2015-05-29点击数:

  翻译活动是如今全世界沟通的最佳途径,影响着世界各地人们之间的文化、经济、贸易往来。上海英语翻译公司认为如今翻译活动的发展和需求变动受到许多因素影响,不仅是社会文化、意识形态,还有翻译动机和翻译能力。

  一、社会发展

  首先社会发展是翻译的最大推动力,人类社会不断地发展,便会体现交流与开放的需求。作为人们沟通的桥梁,翻译活动可以将两个不同的文化差异体连接起来,使具有文化差异的人们迈出相互沟通的第一步。

  其次,上海英语翻译公司认为社会发展的各个阶段对翻译活动的影响也是不同的,另外社会的开放程度也是影响翻译活动的因素。较开放的国家和较封闭的国家,对翻译的需求和发展推动力都是不同的。

  二、意识形态

  意识形态可以说对整个翻译活动产生不小的影响。作为一位翻译者,是按照自己的立场,还是按照正确的价值观对原文进行翻译,这都取决于翻译工作者的意识形态。

  上海英语翻译公司介绍说如果一位翻译工作者在进行翻译的过程中,带有个人的感情色彩,有与原作者不同的立场,那么翻译时使用的一些词句可能就会被带上个人的意识情绪,即便是一个小小的词汇,有时候也会完全扭曲原文观点。

  三、翻译动机

  翻译工作者,尤其是文学作品翻译者,在对原文的翻译过程中,从什么翻译动机翻译角度出发,这都是会影响整个译文效果的。上海英语翻译公司举例说,在社会动荡的时候,翻译工作者一般都会注重对原文精神思想的体现。如果是社会稳定和平时期,大多数人会把重点放在原文的艺术价值上。

  四、翻译能力

  翻译能力是对翻译工作者的能力考察,也是影响翻译活动的重要因素。文化之间的差异以及语言表达的差异,会对翻译工作产生一定的困难。能力较强的翻译人员可以从中找到突破点,尽量克服差异问题。

  上海英语翻译公司认为以上几点是影响翻译活动的重要因素,也需要社会各界对翻译活动有清晰的认识,需要翻译人员有正确的翻译观念。

返回列表