新闻中心

您当前的位置:首页>新闻中心>上海机械翻译公司的翻译项目流程有哪些?

上海机械翻译公司的翻译项目流程有哪些?

来源:http://www.yibai-fanyi.com/日期:2014-11-27点击数:

  上海机械翻译公司主要是专业翻译机械文献的,同时也有口译翻译。上海轩悦翻译公司就是上海机械翻译行业的佼佼者,许多的生产机械厂家都选择上海轩悦。上海轩悦能够为客户提供最好的机械翻译服务,同时保证机械翻译的质量。很多的翻译员都想进入上海轩悦,但是上海轩悦对于翻译员的要求时比较高的,因此想要成为轩悦的翻译员,一定要努力达成轩悦的标准。现在上海轩悦为你详细介绍机械翻译的流程。

  一、机械项目分析

  在确定机械项目的时候,一定要和客户确定相关合同。首先我们应该对项目进行简单的分析,根据项目的大小确定项目工作的时间,最终确定交项目的日期。同时在分析项目的时候,根据分析的结果分配项目。对于客户比较急需的项目一定要合理的分配,达到高效的翻译速度和翻译质量,在规定的时间内上交项目,满足客户的需求。

  二、分配项目

  再分配项目的时候,一定要根据个人分配项目的量。因为每个翻译员负责的项目不止一个,因此根据实际情况进行分配,如果分配的不合理,不仅效率达不到,质量也不能保证。因此在分配项目的时候一定要先了解翻译员的任务。

  三、项目翻译

  前期工作准备好后,翻译工作就可以开始了。翻译工作开始的时候,对于需要使用的工具一定要事先准备好,比如:专业术语的收集等等。一般的公司都会有机械专业术语收集库,因此在翻译的时候就会减少很多的时间。

  四、质量校对

  当项目翻译完成后,一定要对翻译的质量进行检查,只有经过检查之后,才能交给客户。 一般项目质量检查有两次至三次,第一次属于初级检查,第二次属于复查,第三次属于详细检查。每一次检查都是对于项目质量的鉴定,如果出现翻译问题,将会及时改正。

  当以上的步骤都完成后,就可以交给客户了。当然工作结束后,每一位翻译员都应该写项目总结,这样才有利于以后翻译质量的提高,有利于为客户提供更完善的翻译服务质量。

返回列表