新闻中心

您当前的位置:首页>新闻中心>不同的翻译事务类型 具有不同的收费标准

不同的翻译事务类型 具有不同的收费标准

来源:http://www.yibai-fanyi.com/日期:2014-11-14点击数:

  翻译行业是促进我国与国际社会交流合作的重要行业之一,我国不乏翻译人才,同时我国的现代化发展也与翻译行业息息相关。在上海地区,更是有很多大大小小不同规模的翻译公司,然而在上海地区,这些翻译公司的具体收费都有所不同,就算是同家公司,其收费标准也会因为具体翻译事务的差异而产生差别。下面就让我们听听上海翻译公司的相关工作人员为我们介绍影响翻译收费标准的几个因素吧,同时也让我们一起了解不同类型翻译事务的收费标准吧,相信通过一番了解,我们能对现代化的翻译行业有更全面的认知。

  语种差异

  不同的语种,其翻译收费标准都是不一样的呢。英语是我国最受欢迎的外语之一,在我国的外语学习中,英语学习的人数最多,也正因为这样我国不乏英语人才。而在具体的翻译事务中,虽然英语翻译的事务最多,但正是因为在我国不乏英语人才,因此英语翻译的收费在等量的外语翻译工作中不是很高,相比较而言其他小语种的翻译收费会稍高一些。这在上海翻译公司也是比较常见的收费现象,根据不同的语种,相关的翻译公司会有不一样的收费标准。

  服务类型

  不同类型的翻译服务,其收费标准也不一样。在现代化的翻译行业中,比较常见的翻译服务类型有:口译、笔译等等。而在这些不同类型的翻译服务中,口译的收费较高。这也是因为,口译工作者在执行翻译任务的时候需要耗费的精力更大,同时工作强度也更大。而在所有的口译工作中,同声传译的收费又是最高的,但这也是符合情理的,毕竟同声传译是一类比较专业的翻译服务,能够胜任同声传译工作的翻译人员,其工作能力都是非常一流的。也正因为这样,几乎所有的上海翻译公司其同声传译的收费标准都是较高的。

  以上就是行业的专业人士对于上海翻译公司收费标准的介绍,虽然只是介绍了上海地区翻译公司的收费标准,但是翻译行业大多都是如此:高收费、高质量的服务,这也是现代化翻译行业的发展特点。

返回列表