新闻中心

您当前的位置:首页>新闻中心>文化交流推动者——上海翻译公司

文化交流推动者——上海翻译公司

来源:http://www.yibai-fanyi.com/日期:2015-02-24点击数:

  近代的中国饱受欺凌,百年历史,百年耻辱,正是当时第一批“睁开眼睛看世界”的人们翻译了很多国外的著作,向国内引进很多外国的先进思想,并且提出了“师夷长技以制夷”的观点,这才逐渐让国人觉醒,从而推动了中国近代历史的发展。在这个故事里我们看到的是文化交流的重要性,如果我们的国家在那个时候依然固步自封、夜郎自大,不能虚心吸收外国的先进理念并且加以发展那就没有今天的中国!事实上,中国近现代史上很多先进的思想都是靠着翻译外国著作才流入中国的,马克思主义哲学在中国的传播就是另一个明证!应该说,翻译事业推动了整个中国的历史进程,下面让上海翻译公司轩悦为大家进行详细的分析。

  上海一直以来就是我国对外交流的一个窗口,不止今天是中国最大的城市,数十年前它就已经是闻名世界的大都会!应该说,上海对我国的对外交流做出了杰出贡献,也积累了丰富经验,尤其在翻译事业上有着深厚的底蕴。历史走到今天,上海的翻译事业又焕发出了新的生命力,很多朋友问我上海翻译公司有什么用,难道以上的述说还不足以回答吗?

  其实我明白这些朋友的意思,他们之所以对于上海翻译公司有什么用存在质疑是因为他们觉得现在人人都学英语,懂得英语的人越来越多,翻译公司存在的必要性受到了挑战,其现实意义已经越来越小了。但实际上据我所知,虽然现在国家提倡学习外语,但在我国真正能够自如运用英语的人依然不多。而且虽然很多学校对于学生的英语水平都有所要求,但学生学习的积极性还是不高,甚至有所抵触。

  几千年前的孔子都知道因材施教,今天这样填鸭式的英语教学能有什么收效?因此要想让大部分人了解外来文化,也让外国更多的了解中国,主要还是要靠翻译公司,个人的力量实在有限。

  对于上海翻译公司有什么用的疑问,笔者还有些话想说。我一直认为,艺术品经过翻译还应该是艺术品,可实际上并不乏把名著翻译的面目全非的例子,这就是“照本宣科”式翻译的害处。

  注意,真正的翻译并不只是懂英语就行的,它是一项很专业的工作,它需要很好的文学素养,能够在翻译中进行二次创作,准确的把作品的灵魂展现给另一个文明。

返回列表