新闻中心

您当前的位置:首页>新闻中心>简析上海翻译公司是如何保证翻译质量要求的?

简析上海翻译公司是如何保证翻译质量要求的?

来源:http://www.yibai-fanyi.com/日期:2015-06-19点击数:

  翻译需求在近几年中非常大,这一点和国内外行业发展有着很大关系,全球贸易化的不断深入,国内企业和外资企业之间的合作是也来频繁,其中自然对翻译的需求也越多,这方面是相互呈现正比的,翻译需求的大幅度提升,客户对翻译质量要求也越来越高。特别是在像上海这种高速发展的城市,城市外来企业多,翻译语种类别不仅丰富,而知针对不同行业,其翻译要求也不同,那么对于上海翻译行业来说,面对类别各样的翻译工作,该如何确保翻译质量呢?

  下面,轩悦为大家一层层详细的继续分析:

  注重翻译流程:

  1、确定翻译方向,以译文专业方向为主要前提,深入行业;

  2、确定翻译人员,将最合适的人员安排到最佳的翻译岗位;

  3、充分利用翻译资源,严格要求翻译团队按照翻译计划执行;

  即刻和客户保持联系:

  最终翻译译文一定是需要给客户进行审核校对的,正是因为如此,许多公司只是关注了最终环节,而忽视了翻译过程中和客户之间的沟通交流,如果只是一味的翻译,而忽略了客户的实际要求,到最终所造成的直接结果便是译文不符合客户要求,导致资源浪费,得不偿失。在翻译过程中时刻和客户保持联系,遇到不明确或者是含糊不清的问题首先应该向上级咨询,避免事事都去客户,如此客户很容易造成厌烦心理;其次在上级不确定的情况下,再向客户咨询,以客户要求为标准。

  而一位翻译人员的职责不仅是负责翻译,同时在客户提出不利于,或者是不合理的翻译要求时,作为翻译人员你应该用你的专业知识告诉客户怎么做才最合适,以双方利益最大化的情况下,解决客户问题。

  通过以上内容,大家应该知道轩悦是如何保证翻译质量?如何将最优越,高质量的译文呈现给客户,这也就是为什么上海翻译公司轩悦成为客户心目中最值得信赖的合作伙伴的原因,想要高品质的译文翻译,上海轩悦将是你最佳的选择。

返回列表