新闻中心

您当前的位置:首页>新闻中心>专家带你解读上海汽车翻译的特点

专家带你解读上海汽车翻译的特点

来源:http://www.yibai-fanyi.com/日期:2015-01-29点击数:

  汽车翻译对于大部分外行人来说都是个比较陌生的名词,其特点也很少有人了解,事实上汽车翻译是翻译行业里一种较为新型的业务,不做这项业务的人不知道,也不足为奇。随着经济全球化的推进,各国之间的经济联系正逐步加深,商业往来也愈加频繁。而汽车作为现代社会最重要的代步工具,在中国更是成为了每个家庭的梦想,汽车贸易自然也获得了长足的发展。就以我们中国为例,进口车很多,可是每当国外发布新车时,该车型的相关信息想告诉中国车友就必须经过翻译才行,这就是汽车翻译在实际中的应用实例。

  上海市是我国最早的对外交流口岸,翻译行业起步很早,上海翻译业一直以来就是国内同行的表率,在汽车翻译领域也不例外。那么上海汽车翻译都有哪些特点呢?

  高效性:21世纪是一个快节奏的社会,时间就是金钱,分分秒秒都是财富。当客户需要一份外文汽车材料的翻译时,往往都是十分急迫的,对于他们来说早一分钟了解到这些信息都是很有价值的。市场需求如此,这就要求上海汽车翻译必须具备高效的特点,在竞争如此激烈的背景下,谁如果达不到客户的要求就迟早会被淘汰。

  专业性:汽车翻译的工作专业性非常高,最大的表现就是翻译资料往往会有大量重复的产品名称和专业术语。译者如果只是精通语言那是远远不够的,他还必须要对汽车市场有足够深的了解才行,否则很难把工作做好。

  通俗性:对汽车资料的翻译应该尽量准确,避免歧义的出现;同时,也要注意文字的朴实,要做到通俗易懂才行。原因很简单,我们翻译的不是文学作品,不需要考虑语言是否优美,我们的译文要面对的都是普通消费者,他们既不是专家也不是学者,因此译文最重要的不是文艺,而是通顺流畅、平实易懂——至少要让消费者看得懂。

  其实上海汽车翻译的特点还远不止这些,以上提到的只是比较有代表性的三点,要想了解更多就需要在平时就多注意学习和积累。

相关阅读:

合同协议翻译哪家公司最专业 选择轩悦翻译公司最可靠

中国光伏科技租用我公司无线导览以进行产品讲解

会场同传设备租用提醒

返回列表